Hiob 13

Hiobs Warnung der Freunde vor der Gerechtigkeit Gottes — Vorsichtige Aufforderung an Gott zum Rechtsstreit

1 Siehe, das alles hat mein Auge gesehen, mein Ohr gehört und sich gemerkt.
2 Soviel ihr erkannt habt, habe ich auch erkannt, ich stehe nicht hinter euch zurück1.
3 Doch ich will zum Allmächtigen reden, und vor Gott will ich mich verteidigen2.
4 Ihr dagegen seid Lügendichter3, Kurpfuscher, ihr alle!4
5 Hieltet ihr euch doch still! Das würde euch zur Weisheit gereichen.
6 Hört doch meine Entgegnung und achtet auf die Streitreden meiner Lippen!
7 Wollt ihr für Gott Verkehrtes vorbringen und für ihn Falsches vortragen5?
8 Wollt ihr seine Partei ergreifen6, oder wollt ihr für Gott den Rechtsstreit führen?
9 Wird es gut für euch sein, wenn er euch erforscht? Oder wollt ihr ihn täuschen, wie man einen Menschen täuscht7?
10 Hart zurechtweisen wird er euch, wenn ihr insgeheim die Person anseht89.
11 Wird seine Hoheit euch nicht aufschrecken und sein Schrecken nicht auf euch fallen?
12 Was ihr vorbringt10, sind Sprüche von Asche, eure Bollwerke11 erweisen sich als Bollwerke aus Lehm12.
13 Schweigt still vor mir, und ich will reden, was auch über mich ergehen möge13!
14 Warum sollte ich mein Fleisch zwischen meine Zähne nehmen und mein Leben in meine Hand legen?14
15 Siehe, er wird mich töten, ich will auf ihn warten15, nur will ich meine Wege ihm ins Angesicht rechtfertigen16.
16 Schon das wird mir zur Rettung sein, denn kein Ruchloser darf vor sein Angesicht kommen17.
17 Hört, hört meine Rede, und meine Darlegung dringe in eure Ohren!18
18 Siehe doch, ich habe den Rechtsfall vorgebracht, ich habe erkannt, dass ich recht behalten werde.
19 Wer ist der, der mit mir den Rechtsstreit führen könnte?19 Denn dann wollte ich schweigen und verscheiden.
20 Nur zweierlei tue nicht mit mir20, dann werde ich mich nicht vor deinem Angesicht verbergen!
21 Entferne deine Hand von mir, und dein Schrecken soll mich nicht ängstigen!
22 Dann rufe, und ich will antworten, oder ich will reden, und du erwidere mir!21
23 Wie viele Sünden und Vergehen habe ich? Lass mich mein Verbrechen und mein Vergehen wissen!22
24 Warum verbirgst du dein Angesicht und hältst mich für deinen Feind?23
25 Willst du ein verwehtes Blatt erschrecken und einem dürren Halm nachjagen?
26 Denn Bitteres verhängst24 du über mich, und die Sünden meiner Jugend lässt du mich entgelten25.
27 Und meine Füße legst du in den Block und beobachtest all meine Pfade26, zeichnest dir die Sohlen27 meiner Füße auf28,
28 da ich doch wie Moder zerfalle29, wie ein Kleid, das die Motte zerfressen hat30.
1 ℘ Kap. 12,3; 15,9
2 ℘ V. 15; Kap. 23,3.4
3 w. Lügenschmierer
4 ℘ Kap. 6,15; 16,2
5 ℘ 2Kö 10,18
6 w. Werdet ihr sein Gesicht erheben
7 ℘ Apg 5,4
8 w. <jemandes> Gesicht erhebt; d. h. eine Person bevorzugt
9 ℘ 2Chr 19,7
10 o. Eure Merksprüche; w. Eure Erinnerungen
11 Wortbedeutung unsicher; vielleicht auch: Schildbuckel
12 ℘ Kap. 21,34
13 ℘ Kap. 7,11
14 Andere üs. mit LXX: Ich will . . . mein Leben in meine Hand legen!
15 mit der Schreibform des Mas. T.: ich will nicht warten, o. ich habe nichts zu hoffen
16 ℘ V. 3
17 ℘ Mt 7,23
18 ℘ Kap. 21,2
19 ℘ Jes 50,8
20 ℘ Kap. 9,34
21 ℘ Kap. 14,15; 31,35
22 ℘ Kap. 6,24; 10,2
23 ℘ Kap. 10,16.17; 16,9; 19,11.21; 30,21; 33,10; Ps 44,24
24 w. schreibst
25 ℘ 1Kö 17,18; Ps 25,7; Jer 31,19
26 ℘ Kap. 14,16
27 w. Wurzeln
28 ℘ Kap. 3,23
29 so mit T.; Mas. T.: und er, er zerfällt wie Moder
30 ℘ Kap. 7,5; Ps 39,12; Jak 5,2