Sein jetziges Elend, Verachtung durch die Menschen, Gottes feindliche Gesinnung — Berechtigung zur Klage
1 Jetzt aber lachen sie über mich, die jünger sind als ich an Jahren
12, bei denen ich es abgelehnt hätte, ihre Väter den Hunden meiner Herde beizugesellen.
2 Wozu sollte mir auch die Kraft ihrer Hände <dienen>? Die Rüstigkeit ist bei ihnen <jedoch> verloren.
3 Durch Mangel und Hunger unfruchtbar
3 — sie, die die <Wurzeln der> Wüste abnagen — sind sie Menschen der Öde und Verödung <geworden>
4,
4 sie, die Salzkraut pflücken am Gesträuch und deren Brot die Ginsterwurzel ist.
5 Aus der Gemeinschaft werden sie vertrieben. Man schreit über sie wie über den Dieb.
6 Am Abhang der Bachtäler müssen sie wohnen, in Erdlöchern und Felsen<höhlen>
5.
7 Zwischen Sträuchern schreien
6 sie, unter Unkraut
7 finden sie sich zusammen.
8 Gottloses Volk, ja, Gesindel ohne Namen, sind sie aus dem Land hinausgepeitscht worden.
9 Und nun bin ich ihr Spottlied geworden, ich wurde für sie zum Gerede
8.
10 Sie verabscheuen mich, haben sich von mir entfernt, und nicht mit Speichel für mein Gesicht gespart
9.
11 Denn er hat meine Bogensehne gelöst
10 und mich gedemütigt, so dass sie vor mir den Zügel schießen lassen
11.
12 Zu meiner Rechten erhebt sich die Brut. Sie stoßen meine Füße weg und schütten gegen mich ihre Unheilsdämme auf
12.
13 Sie reißen meinen Pfad auf, helfen zu meinem Untergang, und niemand hält sie dabei auf
13.
14 Wie durch eine breite Bresche kommen sie, unter Krachen
14 wälzen sie sich heran. —
15 Plötzlicher Schrecken hat sich gegen mich gewandt
15, er jagt wie der Wind meiner Würde nach; und wie eine Wolke ist meine Rettung vorübergezogen.
16 Und nun zerfließt in mir meine Seele
16, die Tage des Elends packen mich.
17 Nachts bohrt es mir meine Knochen aus, und die an mir nagenden <Schmerzen> ruhen nicht
17.
18 Mit gewaltiger Kraft packt er
18 mein Gewand, wie der Kragen meines Leibrocks schnürt er mich ein.
19 Er hat mich in den Dreck geworfen, so dass ich dem Staub und der Asche gleich geworden bin.
20 Ich schreie zu dir, und du antwortest mir nicht
19. Ich stehe da, doch du achtest nicht auf mich
20.
21 In einen Grausamen verwandelst du dich mir, mit der Stärke deiner Hand feindest du mich an
21.
22 Du hebst mich auf den Wind, du lässt mich <auf ihm> reiten und mich zergehen im Krachen <des Gewitters>.
23 Denn ich habe es erkannt, zum Tod führst du mich zurück und in das Versammlungshaus aller
22 Lebendigen
23.
24 Doch streckt man unter Trümmern nicht die Hand <nach Rettung> aus, oder <erhebt man> bei seinem Untergang <nicht> ein Hilfegeschrei
24 deswegen?
25 Oder weinte ich nicht über den, der harte Tage hatte, hatte meine Seele mit dem Armen <denn kein> Mitgefühl
25?
26 Ja, Gutes erwartete ich, und es kam Böses
26. Und ich harrte auf Licht, und es kam Dunkelheit
27.
27 Meine Eingeweide sind zum Sieden gebracht und haben keine Ruhe
28. Tage des Elends sind mir entgegengetreten.
28 Trauernd gehe ich einher ohne Sonne
29. Ich stehe auf in der Versammlung <und> schreie um Hilfe.
29 Ich bin ein Bruder geworden den Schakalen und ein Gefährte den Straußenhennen
30.
30 Meine Haut ist schwarz geworden <und löst sich> von mir ab
31, und mein Gebein brennt vor <Fieber>hitze
32.
31 Und so ist meine Zither zur Trauerklage geworden und meine Flöte zur Stimme der Weinenden
33.