Jes 28

Gerichtsdrohung über Samaria

1 Wehe der stolzen Krone1 der Betrunkenen Ephraims2 und der welkenden Blume seiner herrlichen Pracht auf dem Haupt des fetten Tales3 der vom Wein Bezwungenen4!
2 Siehe, einen Starken und Mächtigen hat der Herr. Wie ein Hagelwetter, wie ein verheerender Sturmwind5, wie ein Unwetter gewaltiger, überflutender Wasser reißt er zu Boden mit Macht6.
3 Mit Füßen wird zertreten die stolze Krone der Betrunkenen Ephraims.
4 Und der welkenden Blume seiner herrlichen Pracht auf dem Haupt des fetten Tales ergeht es wie dessen7 Frühfeige vor der Obsternte: Kaum ist sie in der Hand dessen, der sie erblickt, da verschlingt er sie8.
5 An jenem Tag wird der HERR der Heerscharen für den Rest seines Volkes zur herrlichen Krone und zum prächtigen Kranz
6 und zum Geist des Rechts9 dem, der zu Gericht sitzt10, und zur Heldenkraft denen, die den Kampf zurückdrängen ans Tor11.

Gericht über die Priester, Propheten und Spötter in Jerusalem

7 Und auch diese wanken vom Wein und taumeln vom Rauschtrank12: Priester und Prophet wanken vom Rauschtrank, sind verwirrt vom Wein, taumeln vom Rauschtrank. Sie wanken beim Weissagen13, torkeln beim Rechtsprechen14.
8 Denn alle Tische sind voll Unflat <und> Erbrochenem, dass kein Platz mehr da ist.
9 Wen will er Erkenntnis lehren und wem die Botschaft verständlich machen?15 <Kindern,> die von der Milch entwöhnt, die von den Brüsten abgesetzt sind?
10 Denn <er sagt>: Zaw la zaw, zaw la zaw, kaw la kaw, kaw la kaw16; hier ein wenig, da ein wenig! —
11 Ja, durch stammelnde Lippen und durch eine fremde Sprache wird er zu diesem Volk reden17,
12 er, der zu ihnen sprach: Das ist die Ruhe! Schafft Ruhe dem Erschöpften! Und das ist die Erquickung! Aber sie wollten nicht hören18.
13 Und das Wort des HERRN für sie wird sein: Zaw la zaw, zaw la zaw, kaw la kaw, kaw la kaw19; hier ein wenig, da ein wenig; damit sie hingehen und rückwärts stürzen und zerschmettert werden, sich verstricken lassen und gefangen werden20.
14 Darum hört das Wort des HERRN, ihr Männer der Prahlerei, Beherrscher dieses Volkes, das in Jerusalem ist21!
15 Denn ihr sagt: Wir haben einen Bund mit dem Tod geschlossen22 und mit dem Scheol einen Vertrag gemacht. Wenn die einherflutende Geißel hindurchfährt23, wird sie uns nicht erreichen, denn wir haben Lüge zu unserer Zuflucht gemacht und in Trug uns geborgen24.
16 Darum, so spricht der Herr, HERR: Siehe, ich lege in Zion einen Grundstein, einen bewährten Stein25, einen kostbaren Eck<stein>, felsenfest gegründet2627. Wer glaubt28, wird nicht <ängstlich> eilen2930.
17 Und ich werde das Recht zur Richtschnur machen und die Gerechtigkeit zur Waage. Hagel wird die Zuflucht der Lüge hinwegfegen, und das Wasser wird das Versteck wegschwemmen31.
18 Und euer Bund mit dem Tod wird aufgehoben werden32, und euer Vertrag mit dem Scheol wird nicht bestehen bleiben. Wenn die einherflutende Geißel hindurchfährt, dann werdet ihr von ihr zertreten werden3334.
19 Sooft sie hindurchfährt, wird sie euch erfassen; denn Morgen für Morgen wird sie hindurchfahren, bei Tag und bei Nacht. Dann wird es lauter Schrecken sein, die Botschaft verständlich zu machen35.
20 Denn das Bett ist zu kurz, um sich auszustrecken, und die Decke zu schmal, um sich einzuhüllen36.
21 Denn der HERR wird sich aufmachen wie am Berg Perazim37, wie <im> Tal bei Gibeon38 wird er toben, um sein Werk zu tun — befremdend ist sein Werk — und um seine Arbeit zu verrichten; seltsam ist seine Arbeit39.
22 Und nun, treibt nicht Spott, damit eure Fesseln nicht fester gemacht werden40! Denn ich habe von fest beschlossener Vernichtung gehört durch den Herrn41, den HERRN der Heerscharen, über die ganze Erde42.

Gleichnis von der Weisheit des Bauern

23 Horcht auf und hört meine Stimme! Gebt acht und hört meine Rede43!
24 Pflügt denn der Pflüger den ganzen Tag, um zu säen? Bricht er <nur> um und eggt <den ganzen Tag> sein Ackerland?44
25 Ist es nicht so: Wenn er dessen Fläche geebnet hat, streut er Dill und sät Kümmel, er wirft Weizen, Hirse und Gerste auf das abgesteckte Stück45 und das Korn46 an seinen Rand.
26 So unterwies ihn sein Gott zum richtigen Verfahren, er belehrte ihn.47
27 Denn Dill wird nicht mit dem Dreschschlitten ausgedroschen und das Wagenrad nicht über Kümmel gerollt, sondern Dill wird mit dem Stab ausgeschlagen und Kümmel mit dem Stock.
28 Wird Brotkorn zermalmt? Nein, nicht unaufhörlich drischt es der Drescher48. Und wenn er das Rad seines Wagens und seine Pferde <darüber> treibt, zermalmt er es <doch> nicht49.
29 Auch dies geht aus vom HERRN der Heerscharen50. Er führt seinen Plan wunderbar aus, <seine> Weisheit51 lässt er groß sein52.
1 Gemeint ist wahrscheinlich Samaria.
2 ℘ Kap. 7,9; 9,8; Am 4,1; 6,8
3 Samaria lag auf einem Hügel.
4 ℘ Am 6,4-6
5 w. Sturm von Stacheln
6 ℘ Dan 9,26
7 d. i. des Tales
8 ℘ Kap. 8,4; Nah 3,12
9 o. des Gerichts
10 ℘ 1Kö 3,28
11 ℘ Sach 12,5
12 ℘ Kap. 56,12
13 w. beim Gesicht
14 ℘ Kap. 5,11.22.23; 3Mo 10,9-11; Spr 20,1; Hos 4,11; 7,5
15 ℘ Jer 6,10
16 Man vermutet hinter dieser lautmalenden Wendung eine spöttische Nachahmung von Jesajas prophetischer Rede. Vielleicht soll sie auch ein Nachplappern des Alphabets darstellen. Die Worte zu übersetzen fällt schwer. Möglicherweise bedeuten sie: Gebot auf Gebot, Messschnur auf Messschnur.
17 ℘ Jer 5,15
18 ℘ Jer 6,16; Sach 7,11; 1Kor 14,21
19 Man vermutet hinter dieser lautmalenden Wendung eine spöttische Nachahmung von Jesajas prophetischer Rede. Vielleicht soll sie auch ein Nachplappern des Alphabets darstellen. Die Worte zu übersetzen fällt schwer. Möglicherweise bedeuten sie: Gebot auf Gebot, Messschnur auf Messschnur.
20 ℘ Kap. 6,9.10; 8,15
21 ℘ Kap. 1,23; 46,12
22 ℘ Dan 9,27
23 ℘ Kap. 8,7.8
24 ℘ Kap. 30,10.12; 1Mo 37,20; Jer 5,12.31; 13,25; Hes 22,28
25 w. einen Bewährungsstein, o. einen Prüfstein. — Das hebr. Wort kann auch bedeuten »Schiefergneisstein«, d. i. ein besonders harter Stein.
26 w. der gegründeten Gründung
27 ℘ Ps 118,22; Dan 2,45; Sach 3,9; 10,4; Mt 21,42; 1Kor 3,11
28 2 griech. Handschr. lesen: Wer an ihn glaubt
29 o. davoneilen; o. fliehen. — LXX: wird nicht zuschanden
30 ℘ 2Chr 20,20; Röm 9,33; 1Petr 2,6
31 ℘ Mt 7,27
32 w. überdeckt werden. — Die aram. Üs. liest: wird vereitelt werden o. zerbrochen werden
33 w. werdet ihr für sie zum zertretenen <Land>
34 ℘ Jer 2,37; Kla 4,17; Hes 13,11-14; Nah 1,8
35 ℘ Jer 4,5-13
36 ℘ Kap. 10,3
37 ℘ 2Sam 5,20
38 ℘ Jos 10,10-14; 1Chr 14,16
39 ℘ Kap. 29,14.23; 64,2; Hab 1,5
40 ℘ 2Mo 8,25; 2Chr 36,16; Spr 19,29
41 ℘ Kap. 10,22.23; Lk 21,24
42 ℘ Spr 29,1; Hes 22,14
43 ℘ Ps 81,9; Mt 11,15
44 ℘ Pred 3,2
45 »auf das abgesteckte Stück« ist ein Üs.-Versuch. Das hebr. Wort ist unbekannt.
46 unbekannte Kornart; vielleicht Emmer; vgl. 2Mo 9,32
47 ℘ Hi 32,8
48 T.; Mas. T.: drischt er es <mit> Dreschen
49 ℘ Jer 10,24
50 ℘ Kap. 41,20; Ps 118,23
51 o. <seine> Rettung
52 ℘ Ps 92,6; Jer 32,19