Ps 48

Psalm 48

1 Ein Lied. Ein Psalm. Von den Söhnen Korachs.1
2 Groß ist der HERR und sehr zu loben in der Stadt unseres Gottes2. Sein heiliger Berg3
3 ragt schön empor, eine Freude der ganzen Erde; der Berg Zion4, im äußersten Norden, die Stadt des großen Königs5.
4 Gott ist in ihren Palästen bekannt als Zuflucht.
5 Denn siehe, die Könige hatten sich verabredet6, waren herangezogen miteinander.
6 Sie sahen, da staunten sie; sie wurden bestürzt, <von Angst> fortgetrieben.
7 Zittern ergriff sie dort, Wehen wie die Gebärende7.
8 Durch den Ostwind zertrümmerst du die Tarsisschiffe8.
9 Wie wir gehört haben, so haben wir es gesehen in der Stadt des HERRN der Heerscharen9, in der Stadt unseres Gottes; Gott wird sie fest gründen bis in Ewigkeit10. //
10 Wir haben nachgedacht, Gott, über deine Gnade im Innern deines Tempels.
11 Wie dein Name, Gott, so ist dein Ruhm bis an die Enden der Erde11; mit Gerechtigkeit ist gefüllt deine Rechte.
12 Es freue sich der Berg Zion, es sollen jauchzen die Töchter Judas wegen deiner Gerichte12!
13 Zieht rund um Zion und umkreist ihn, zählt seine Türme;
14 richtet euer Herz auf seine Wälle, mustert13 seine Paläste, damit ihr erzählt der künftigen Generation14:
15 Ja, dieser ist Gott, unser Gott15 immer und ewig16! Er wird uns leiten1718.
1 ℘ Ps 42,1
2 ℘ Ps 87,3; Hebr 12,22
3 ℘ Ps 99,9; Jes 2,2.3
4 ℘ Ps 50,2
5 ℘ Ps 135,21; Mt 5,35
6 ℘ Ps 2,2
7 ℘ 2Mo 15,14; Jes 13,8
8 ℘ 1Kö 22,49
9 ℘ 1Kö 10,6.7
10 ℘ Ps 87,5
11 ℘ Mal 1,11
12 ℘ Ps 97,8
13 Die Bedeutung des Wortes ist ungeklärt; die Üs. ist abgeleitet aus der Entsprechung zum vorausgehenden Satz.
14 ℘ Ps 71,18
15 ℘ Ps 95,7; 105,7
16 ℘ Ps 90,2
17 Mas. T. fügt hier hinzu: al-muth, w. auf das Sterben, d. h. vielleicht: bis an den Tod. Manche lesen mit leichter Änderung des Mas. T.: bis in alle Ewigkeit (so auch viele hebr. Handschr. und LXX). Es könnte aber auch, ähnlich wie Ps 9,1, ein Hinweis für den musikalischen Vortrag sein und zur Überschrift von Ps 49 gehören.
18 ℘ Jes 58,11