Jes 21

Erneute Ankündigung des Gerichts über Babel: 21,1-10

1 Ausspruch über die Wüste am Meer: Wie die Stürme im Negeb toben, /
 
so kommt Unheil aus der Wüste, /
 
aus dem schaurigen Land. 1

2 Eine schreckliche Vision wurde mir gezeigt: /
 
Der Empörer empört sich, der Vernichter vernichtet. Zieh herauf, Elam! /
 
Medien, beginne mit der Belagerung! /
 
Ich mache allem Seufzen ein Ende. 2

3 Darum zittert mein ganzer Leib, /
 
Krämpfe befallen mich /
 
wie die Wehen eine gebärende Frau. Ich bin betäubt von dem, was ich höre, /
 
bestürzt von dem, was ich sehe.

4 Mein Herz pocht wild, mich schüttelt ein Schauder. /
 
Das ersehnte Dunkel des Abends macht der Herr für mich zum Schrecken.

5 Man deckt den Tisch, legt die Polster zurecht /
 
und isst und trinkt. /
 
Steht auf, ihr Fürsten, ölt euren Schild ein! 3

6 Denn so hat der Herr zu mir gesagt: /
 
Geh, stell einen Späher auf! /
 
Was er sieht, soll er melden.

7 Sieht er Wagen und Pferdegespanne, /
 
einen Zug von Eseln, einen Zug von Kamelen, /
 
soll er darauf achten, genau darauf achten.

8 Der Späher rief: /
 
Herr, den ganzen Tag stehe ich auf meinem Posten, /
 
die ganze Nacht halte ich Wache. 4

9 Seht, dort kommt ein Zug von Männern, dazu Pferdegespanne. /
 
Und er begann zu rufen: Gefallen ist Babel, gefallen, /
 
und all seine Götterbilder hat man zu Boden geschmettert. 5

10 Du mein zerschlagenes, zerdroschenes Volk! /
 
Was ich hörte vom Herrn der Heere, /
 
von Israels Gott, das verkünde ich euch.

Der Spruch über Edom: 21,11-12

11 Ausspruch über Edom. Aus Seïr ruft man mir zu: /
 
Wächter, wie lange noch dauert die Nacht? /
 
Wächter, wie lange noch dauert die Nacht? 6

12 Der Wächter antwortet: /
 
Es kommt der Morgen, es kommt auch die Nacht. /
 
Wenn ihr fragen wollt, kommt wieder und fragt!

Die Ankündigung des Gerichts über Arabien: 21,13-17

13 Ausspruch über Arabien. Übernachtet im Gebüsch, in der Steppe, /
 
ihr Karawanen von Dedan! 7

14 Bringt den Durstigen Wasser, /
 
ihr Bewohner der Gegend von Tema! /
 
Kommt den Fliehenden entgegen mit Brot!

15 Denn sie sind vor den Schwertern geflohen, /
 
vor dem gezückten Schwert, vor dem gespannten Bogen, /
 
vor dem schweren Kampf.

16 Denn so hat der Herr zu mir gesagt: Noch ein Jahr - ein Söldnerjahr -, dann ist es mit der ganzen Macht Kedars zu Ende. 8
17 Von den Bogenschützen in Kedar bleiben nur wenige übrig. Der Herr, der Gott Israels, hat gesprochen.

1 Nach V. 9 ist Babel gemeint. - Wüste am Meer; Bedeutung unklar.
2 ℘ 33,1
3 ℘ Dan 5
4 Der Späher: Qumran-Text: Der Seher; H: Der Löwe.
5 ℘ Jer 51,8; Offb 14,8; 18,2
6 Edom: Text korr. mit G; H: Duma. Der Spruch ist ein sog. Wächterlied.
7 13f: Dedan und Tema sind Orte an der Karawanenstraße in Südarabien, östlich vom Roten Meer; Kedar: nördlich von Tema.
8 Vgl. die Anmerkung zu 16,13f.