Jes 44

Die Ausgießung des Geistes: 44,1-5

1 Jetzt aber höre, Jakob, mein Knecht, /
 
Israel, den ich erwählte.

2 So spricht der Herr, dein Schöpfer, /
 
der dich im Mutterleib geformt hat, der dir hilft: Fürchte dich nicht, Jakob, mein Knecht, /
 
du, Jeschurun, den ich erwählte. 1

3 Denn ich gieße Wasser auf den dürstenden Boden, /
 
rieselnde Bäche auf das trockene Land. Ich gieße meinen Geist über deine Nachkommen aus /
 
und meinen Segen über deine Kinder.

4 Dann sprossen sie auf wie das Schilfgras, /
 
wie Weidenbäume an Wassergräben. 2

5 Der eine sagt: Ich gehöre dem Herrn. /
 
Ein anderer benennt sich mit dem Namen Jakobs. Einer schreibt auf seine Hand: für den Herrn. /
 
Ein anderer wird ehrenvoll mit dem Namen Israel benannt.

Gottes Ewigkeit und Einzigkeit: 44,6-8

6 So spricht der Herr, Israels König, /
 
sein Erlöser, der Herr der Heere: Ich bin der Erste, ich bin der Letzte, /
 
außer mir gibt es keinen Gott. 3

7 Wer ist mir gleich? Er soll sich melden, /
 
er tue es mir kund und beweise es mir. Wer hat von Anfang an die Zukunft verkündet? /
 
Sie sollen uns sagen, was alles noch kommt. 45

8 Erschreckt nicht und fürchtet euch nicht! /
 
Habe ich es euch nicht schon längst zu Gehör gebracht und verkündet? Ihr seid meine Zeugen: Gibt es einen Gott außer mir? /
 
Es gibt keinen Fels außer mir, ich kenne keinen.

Die Hilflosigkeit der Götzen: 44,9-20

9 Ein Nichts sind alle, die ein Götterbild formen; /
 
ihre geliebten Götzen nützen nichts. Wer sich zu seinen Göttern bekennt, sieht nichts, /
 
ihm fehlt es an Einsicht; darum wird er beschämt.

10 Wer sich einen Gott macht /
 
und sich ein Götterbild gießt, /
 
hat keinen Nutzen davon.

11 Seht her, alle, die sich ihm anschließen, werden beschämt, /
 
die Schmiede sind nichts als Menschen. Sie sollen sich alle versammeln und vor mich treten; /
 
dann werden sie alle von Schrecken gepackt und beschämt.

12 Der Schmied facht die Kohlenglut an, /
 
er formt (das Götterbild) mit seinem Hammer /
 
und bearbeitet es mit kräftigem Arm. Dabei wird er hungrig und hat keine Kraft mehr. /
 
Trinkt er kein Wasser, so wird er ermatten. 67

13 Der Schnitzer misst das Holz mit der Messschnur, /
 
er entwirft das Bild mit dem Stift /
 
und schnitzt es mit seinem Messer; er umreißt es mit seinem Zirkel /
 
und formt die Gestalt eines Mannes, das prächtige Bild eines Menschen; /
 
in einem Haus soll es wohnen.

14 Man fällt eine Zeder, wählt eine Eiche /
 
oder sonst einen mächtigen Baum, den man stärker werden ließ /
 
als die übrigen Bäume im Wald. Oder man pflanzt einen Lorbeerbaum, /
 
den der Regen groß werden lässt.

15 Das Holz nehmen die Menschen zum Heizen; /
 
man macht ein Feuer und wärmt sich daran. Auch schürt man das Feuer und bäckt damit Brot. /
 
Oder man schnitzt daraus einen Gott /
 
und wirft sich nieder vor ihm; man macht ein Götterbild /
 
und fällt vor ihm auf die Knie.

16 Den einen Teil des Holzes wirft man ins Feuer /
 
und röstet Fleisch in der Glut /
 
und sättigt sich an dem Braten. Oder man wärmt sich am Feuer und sagt: /
 
Oh, wie ist mir warm! Ich spüre die Glut. 8

17 Aus dem Rest des Holzes aber macht man sich einen Gott, /
 
ein Götterbild, vor das man sich hinkniet, zu dem man betet und sagt: /
 
Rette mich, du bist doch mein Gott!

18 Unwissend sind sie und ohne Verstand; /
 
denn ihre Augen sind verklebt, sie sehen nichts mehr /
 
und ihr Herz wird nicht klug.

19 Sie überlegen nichts, /
 
sie haben keine Erkenntnis und Einsicht, /
 
sodass sie sich sagen würden: Den einen Teil habe ich ins Feuer geworfen, /
 
habe Brot in der Glut gebacken /
 
und Fleisch gebraten und es gegessen. Aus dem Rest des Holzes aber habe ich mir /
 
einen abscheulichen Götzen gemacht /
 
und nun knie ich nieder vor einem Holzklotz.

20 Wer Asche hütet, /
 
den hat sein Herz verführt und betrogen. Er wird sein Leben nicht retten /
 
und wird nicht sagen: /
 
Ich halte ja nur ein Trugbild in meiner rechten Hand. 9

Die Erlösung Israels: 44,21-23

21 Denk daran, Jakob, und du, Israel, /
 
dass du mein Knecht bist. Ich habe dich geschaffen, du bist mein Knecht; /
 
Israel, ich vergesse dich nicht.

22 Ich fege deine Vergehen hinweg wie eine Wolke /
 
und deine Sünden wie Nebel. /
 
Kehr um zu mir; denn ich erlöse dich. 10

23 Jauchzt, ihr Himmel, denn der Herr hat gehandelt; /
 
jubelt, ihr Tiefen der Erde! Brecht in Jubel aus, ihr Berge, /
 
ihr Wälder mit all euren Bäumen! Denn der Herr hat Jakob erlöst /
 
und an Israel bewiesen, wie herrlich er ist. 11

Die Ankündigung der Befreiung durch Kyrus: 44,24 - 48,22

Die Berufung und die Aufgabe des Kyrus: 44,24 - 45,8

24 So spricht der Herr, dein Erlöser, /
 
der dich im Mutterleib geformt hat: Ich bin der Herr, der alles bewirkt, /
 
der ganz allein den Himmel ausgespannt hat, /
 
der die Erde gegründet hat aus eigener Kraft, 12

25 der das Wirken der Zauberer vereitelt /
 
und die Wahrsager zu Narren macht, der die Weisen zum Rückzug zwingt /
 
und ihre Klugheit als Dummheit entlarvt,

26 der das Wort seiner Knechte erfüllt /
 
und den Plan ausführt, den seine Boten verkünden, der zu Jerusalem sagt: Du wirst wieder bewohnt!, /
 
und zu den Städten Judas: Ihr werdet wieder aufgebaut werden, /
 
ich baue eure Ruinen wieder auf!, 1314

27 der zum tiefen Meer sagt: Trockne aus, /
 
ich lasse deine Fluten versiegen!,

28 der zu Kyrus sagt: Mein Hirt - /
 
alles, was ich will, wird er vollenden!, der zu Jerusalem sagt: Du wirst wieder aufgebaut werden!, /
 
und zum Tempel: Du wirst wieder dastehen. 1516

1 2d: Jeschurun («der Redliche», vielleicht im Gegensatz zu «Jakob», was als «Betrüger» gedeutet wird; vgl. Hos 12,3f) ist Ehrenname für Israel (vgl. Dtn 32,15; 33,5.26).
2 das Schilfgras, wörtlich: das Gras zwischen Wassern; Text korr., ergänzt nach G.
3 ℘ 41,4
4 ℘ 41,23
5 7c: Text korr.
6 ℘ (12-17) Jer 10,3f
7 Text unklar.
8 16b: in der Glut: Text korr. nach G (vgl. V. 19).
9 20ab: Nimmt wohl ein Sprichwort auf.
10 ℘ 43,25
11 ℘ 49,13; 55,12; Ps 96,11-13; Jes 49,3
12 ℘ 44,2; Ijob 9,8
13 ℘ Am 3,7
14 26a: H: seines Knechtes; gemeint sind die Propheten als Boten Gottes.
15 ℘ 2 Chr 36,23; Esra 1,1-4
16 der zu Jerusalem sagt . . . und zum Tempel: Text korr.; vgl. Vg und G.