1.Sam 9

Saul wird zum König gesalbt

1 Und es war ein Mann von Benjamin, sein Name war Kisch1, ein Sohn Abiels2, des Sohnes Zerors, des Sohnes Bechorats, des Sohnes des Afiach, des Sohnes eines Benjaminiters, ein angesehener3 Mann.
2 Und er hatte einen Sohn, sein Name war Saul4, jung und stattlich, und niemand von den Söhnen Israel war schöner als er5. Er war einen Kopf größer6 als alles Volk7.
3 Und die Eselinnen des Kisch, des Vaters Sauls, waren verloren gegangen. Und Kisch sagte zu seinem Sohn Saul: Nimm doch einen von den Knechten mit dir und mach dich auf, geh hin und suche die Eselinnen!
4 Und er zog durch8 das Gebirge Ephraim9 und zog durch das Land Schalischa, und sie fanden <sie> nicht. Und sie durchzogen das Land Schaalim10, aber sie waren nicht da. Und er zog durch das Land Benjamin, und sie fanden <sie> nicht.
5 Als sie aber in das Land Zuf kamen, sagte Saul zu seinem Knecht, der bei ihm war: Komm, lass uns <wieder> umkehren, damit nicht etwa mein Vater von den Eselinnen ablässt und sich um uns Sorgen macht!
6 Der aber sagte zu ihm: Siehe doch, ein Mann Gottes11 ist in dieser Stadt. Der Mann ist sehr angesehen. Alles, was er sagt, trifft sicher ein12. Lass uns dahin gehen13, vielleicht gibt er uns Auskunft über unsern Weg, den wir gehen <sollten>!
7 Saul aber sagte zu seinem Knecht: Siehe, wenn wir hingehen, was wollen wir dem Mann bringen? Denn das Brot in unsern Beuteln ist verbraucht, und wir haben kein Geschenk, um es dem Mann Gottes zu bringen14. Was haben wir?
8 Und der Knecht antwortete Saul noch einmal und sagte: Siehe, ich habe noch einen silbernen Viertel-Schekel bei mir15; den will ich dem Mann Gottes geben, damit er uns über unsern Weg Auskunft gibt.
9 Vorzeiten sagte man in Israel, wenn man ging, Gott zu befragen16: Kommt und lasst uns zum Seher gehen! Denn den man heute Prophet nennt, nannte man früher Seher17.
10 Da sagte Saul zu seinem Knecht: Dein Wort ist gut. Komm, lass uns gehen! Und sie gingen in die Stadt, wo der Mann Gottes war18.
11 Als sie eben die Anhöhe19 zu der Stadt hinaufstiegen, trafen sie Mädchen, die herauskamen, um Wasser zu schöpfen20. Und sie sagten zu ihnen: Ist der Seher hier?
12 Sie antworteten ihnen und sagten: Ja, siehe, er ist <schon> vor dir <da>. Eile jetzt, denn er ist heute in die Stadt gekommen, weil das Volk heute ein Opferfest2122 auf der Höhe begeht!
13 Sowie ihr in die Stadt kommt, werdet ihr ihn finden, bevor er zur Höhe hinaufgeht, um zu essen. Denn das Volk wird nicht essen, bis er gekommen ist; denn er segnet das Schlachtopfer, danach essen die Geladenen23. So geht hinauf, denn gerade heute werdet ihr ihn finden!
14 Da gingen sie zur Stadt hinauf. Als sie in die Stadt eintraten, siehe, da kam Samuel heraus, ihnen entgegen, um zur Höhe hinaufzugehen.
15 Der HERR aber hatte dem Samuel das Ohr geöffnet24, einen Tag bevor Saul kam, und gesagt:
16 Morgen um diese Zeit werde ich einen Mann aus dem Land Benjamin zu dir senden25, den sollst du zum Fürsten über mein Volk Israel salben26! Der wird mein Volk aus der Hand der Philister retten27. Denn ich habe <die Not> meines Volkes28 angesehen, und sein Geschrei ist vor mich gekommen29.
17 Als nun Samuel Saul sah, teilte ihm der HERR mit: Siehe, da ist der Mann, von dem ich dir gesagt habe, dass er über mein Volk herrschen soll.
18 Da trat Saul im Tor auf Samuel zu und sagte: Zeig mir doch, wo <hier> das Haus des Sehers ist.
19 Samuel antwortete Saul und sagte: Ich bin der Seher. Geh vor mir auf die Höhe hinauf, denn ihr sollt heute mit mir essen, und morgen früh werde ich dich ziehen lassen! Und alles, was du auf dem Herzen hast, werde ich dir kundtun.
20 Und was die Eselinnen betrifft, die dir heute vor drei Tagen verloren gegangen sind, so brauchst du dir um sie keine Sorgen zu machen30, denn sie sind gefunden31. Und wem gehört alles Kostbare Israels? Nicht dir und dem ganzen Haus deines Vaters?32
21 Da antwortete Saul und sprach: Bin ich nicht ein Benjaminiter und aus einem der kleinsten Stämme Israels, und ist meine Sippe nicht die geringste unter allen Sippen des Stammes Benjamin33? Warum sprichst du solche Worte zu mir?
22 Und Samuel nahm Saul und seinen Knecht und führte sie in die Halle. Und er gab ihnen einen Platz obenan unter den Geladenen; und das waren etwa dreißig Mann.
23 Und Samuel sagte zu dem Koch: Gib den Anteil her, den ich dir gegeben habe und von dem ich dir gesagt habe: Lege ihn bei dir zurück!
24 Da trug der Koch die Keule auf und was daran war34 und legte es Saul vor. Und er sagte: Siehe, hier ist das Übriggebliebene! Leg dir vor und iss! Denn für diese Stunde35 ist es für dich aufbewahrt worden, als ich sagte: Ich habe das Volk geladen. So aß Saul mit Samuel an diesem Tag.
25 Und sie gingen von der Höhe in die Stadt hinab; 36und er redete mit Saul auf dem Dach.
26 Und sie standen früh auf37. Und es geschah, als die Morgenröte aufging, rief Samuel dem Saul auf dem Dach zu: Steh auf, dass ich dich geleite! Und Saul stand auf, und die beiden, er und Samuel, gingen auf die Gasse hinaus.
27 Als sie an das Ende der Stadt hinabkamen, sagte Samuel zu Saul: Sag dem Knecht, dass er uns vorausgehe! <Und er ging voraus.> Du aber steh jetzt still! Ich will dich das Wort Gottes hören lassen38.
1 ℘ Est 2,5
2 ℘ Kap. 14,51
3 o. vermögender
4 ℘ 1Chr 8,33
5 ℘ 2Sam 14,25
6 w. von seiner Schulter an aufwärts war er größer
7 ℘ Kap. 10,21.23
8 LXX und die lat. Üs.: sie durchzogen
9 ℘ Kap. 1,1
10 ℘ 2Kö 4,42
11 ℘ Kap. 2,27
12 ℘ Kap. 3,19.20
13 ℘ Ps 25,12
14 ℘ 1Kö 13,7; 14,3; 2Kö 8,8
15 w. es findet sich in meiner Hand ein Viertel-Schekel Silber
16 ℘ 1Mo 25,22; Ri 18,5
17 ℘ 2Sam 24,11; 2Kö 17,13; 1Chr 9,22; Am 7,12
18 ℘ Kap. 10,14
19 w. den Aufgang
20 ℘ 1Mo 24,11
21 w. Schlachtopfer
22 ℘ Kap. 16,2.5; 20,6; 1Mo 31,54; 1Kö 3,2.3
23 ℘ Lk 9,16
24 ℘ Kap. 3,21; Am 3,7; Apg 9,10.11
25 ℘ Spr 16,9
26 ℘ Kap. 10,1
27 ℘ Kap. 14,20-23
28 so mit LXX; Mas. T.: mein Volk
29 ℘ 2Mo 2,23-25; Ps 106,44
30 w. richte dein Herz nicht auf sie
31 ℘ Kap. 10,16
32 o. auf wen richtet sich alles Begehren Israels? Nicht auf dich und das ganze Haus . . .? — Die Sätze sind im Hebr. wahrscheinlich absichtlich so doppelsinnig formuliert.
33 ℘ Kap. 18,18.23; Ri 6,15; Ps 68,28
34 aram. Üs.: den Fettschwanz
35 w. für diese vereinbarte Begegnung
36 LXX ändert in: Und sie machten ein Lager für Saul auf dem Dach, 26 und er legte sich schlafen
37 LXX ändert in: Und sie machten ein Lager für Saul auf dem Dach, 26 und er legte sich schlafen
38 ℘ Kap. 15,16; 2Kö 20,16