Jes 42

Erstes Lied: Der Knecht Gottes bringt Recht und Licht

1 Siehe, mein Knecht1, den ich halte, mein Auserwählter2, an dem meine Seele Wohlgefallen hat: Ich habe meinen Geist auf ihn gelegt3, er wird das Recht zu den Nationen hinausbringen4.
2 Er wird nicht schreien und <die Stimme> nicht erheben und seine Stimme nicht hören lassen auf der Straße5.
3 Das geknickte Rohr wird er nicht zerbrechen, und den glimmenden6 Docht wird er nicht auslöschen. In Treue7 bringt er das Recht hinaus8.
4 Er wird nicht verzagen9 noch zusammenbrechen10, bis er das Recht auf Erden aufgerichtet hat11. Und die Inseln warten auf seine Weisung12. —
5 So spricht Gott, der HERR, der den Himmel schuf1314 und ihn ausspannte, der die Erde ausbreitete und was ihr entsprosst, der dem Volk auf ihr den Atem gab15 und den <Lebens>hauch denen, die auf ihr gehen16:
6 Ich, der HERR, ich habe dich in Gerechtigkeit gerufen und ergreife dich bei der Hand. Und ich behüte dich und mache dich17 zum Bund des Volkes1819, zum Licht der Nationen20,
7 blinde Augen aufzutun21, um Gefangene aus dem Kerker herauszuführen <und> aus dem Gefängnis, die in der Finsternis sitzen22. —
8 Ich bin Jahwe, das ist mein Name23. Und meine Ehre gebe ich keinem anderen24 noch meinen Ruhm den Götterbildern.
9 Das Frühere, siehe, es ist eingetroffen, und Neues verkündige ich. Bevor es aufsprosst, lasse ich es euch hören25.

Gott kommt zur Rettung um seiner Gerechtigkeit willen

10 Singt dem HERRN ein neues Lied26, seinen Ruhm vom Ende der Erde: Es brause das Meer27 und seine Fülle, die Inseln und ihre Bewohner28!
11 <Die Stimme> sollen erheben die Steppe und ihre Städte, die Dörfer, die Kedar29 bewohnt30! Jubeln sollen die Bewohner von Sela31, jauchzen vom Gipfel der Berge her!
12 Dem HERRN sollen sie Ehre geben32 und seinen Ruhm auf den Inseln verkündigen33!
13 Der HERR zieht aus wie ein Held, wie ein Kriegsmann weckt er den Eifer34. Er erhebt einen Schlachtruf, ja, ein gellendes Feldgeschrei, er beweist sich als Held gegen seine Feinde35.
14 Seit ewigen <Zeiten> habe ich geschwiegen, war still, habe an mich gehalten36. Wie eine Gebärende will ich <nun> stöhnen, schnauben und <nach Luft> schnappen zugleich.
15 Ich will Berge und Hügel ausdörren und all ihr Kraut vertrocknen lassen. Und ich will Ströme zu Inseln machen und Teiche trockenlegen37.
16 Und ich will die Blinden auf einem Weg gehen lassen, den sie nicht kennen38, auf Pfaden, die sie nicht kennen, will ich sie schreiten lassen39. Die Finsternis vor ihnen will ich zum Licht machen und das Holperige zur Ebene40. Das sind die Dinge, die ich tun und von denen ich nicht ablassen werde.
17 Es weichen zurück, es werden völlig zuschanden <alle>, die auf ein Götterbild vertrauen, die zum gegossenen Bild sagen: Ihr seid unsere Götter41.
18 Hört, ihr Tauben! Und ihr Blinden, schaut her, um zu sehen42!
19 Wer ist blind, wenn nicht mein Knecht, und taub, wenn nicht43 mein Bote, den ich sende? Wer ist blind wie Meschullam44 und blind wie der Knecht des HERRN?
20 Er hat45 vieles gesehen, aber es nicht beachtet46, hat offene Ohren, aber hört nicht47.
21 Dem HERRN hat es gefallen um seiner Gerechtigkeit willen. Er macht das Gesetz groß und herrlich4849.
22 Doch ist es <jetzt noch> ein beraubtes und ausgeplündertes Volk50. Sie sind allesamt in Löchern gefesselt, und in Kerkern werden sie versteckt gehalten. Sie sind zur Beute geworden, und da ist kein Erretter51, <zur> Plünderung, und niemand sagt: Gib wieder her52!
23 Wer unter euch will das zu Ohren nehmen, will achtgeben und für die Zukunft hören53?
24 Wer hat Jakob der Plünderung preisgegeben und Israel den Räubern? Nicht der HERR, gegen den wir gesündigt haben54? Und sie wollten nicht auf seinen Wegen gehen und hörten nicht auf sein Gesetz55.
25 Da hat er die Glut seines Zornes56 und die Gewalt des Krieges über es ausgegossen. Und er hat es ringsum versengt, aber es kommt nicht zur Erkenntnis, und er hat es in Brand gesteckt, aber es nimmt es nicht zu Herzen57.
1 ℘ Kap. 49,3; 50,10; 52,13; Sach 3,8; Apg 3,13; Phil 2,7
2 ℘ Ps 89,4.20-28; Lk 23,35
3 ℘ Kap. 11,2; 61,1; Mt 3,16.17
4 ℘ Kap. 2,4; 63,1; Ps 72,4
5 ℘ Mk 7,24
6 w. den farblosen, o. den trüben
7 o. In Wahrheit
8 ℘ Kap. 2,4; 63,1; Ps 72,4
9 w. ausdruckslos (o. lichtlos) werden
10 w. nicht knicken; vgl. V. 3
11 ℘ Dan 9,24
12 ℘ Kap. 11,10; 60,9; 1Mo 49,10; Mt 12,17-21
13 s. Anm. zu Kap. 40,26
14 ℘ Ps 96,5
15 o. gibt
16 ℘ Kap. 40,22; 45,12; 57,16; Jer 38,16; Hes 18,4; Apg 17,25
17 o. ich habe dich gebildet und dich gesetzt
18 Das Wort Bund steht hier in seiner Grundbedeutung »Verpflichtung, Bestimmung« (für das Volk). Gott hat den Gerufenen (zum Heil) für das Volk verpflichtet oder bestimmt.
19 ℘ Kap. 49,8
20 ℘ Kap. 49,6; 51,4; Lk 2,32; Apg 26,18.23
21 ℘ Kap. 29,18; Mk 10,52
22 ℘ Kap. 49,9; 61,1; Lk 1,79; Kol 1,13
23 ℘ 2Mo 3,14.15; Ps 83,19; Jer 33,2
24 ℘ Kap. 48,11
25 ℘ Kap. 41,22; 48,5.6; 1Petr 1,10-12
26 ℘ Ps 33,3; Offb 5,9
27 T.; Mas. T.: Die zum Meer herabsteigen. — Andere üs. mit anderer Wortabtrennung: Es verherrliche ihn das Meer
28 ℘ Kap. 24,15; Ps 97,1
29 d. i. ein Nomadenstamm in der syrisch-arabischen Wüste
30 ℘ Kap. 60,7; Hes 27,21
31 o. die Bewohner des Felsens
32 ℘ Offb 14,7
33 ℘ Kap. 24,15; Ps 97,1
34 ℘ Kap. 59,17
35 ℘ Kap. 31,4; Ps 78,65.66; Jer 25,30
36 ℘ Ps 50,21
37 ℘ Kap. 50,2; Ps 107,33
38 ℘ Jer 31,8.9
39 ℘ Kap. 40,4
40 ℘ Kap. 40,4
41 ℘ Kap. 44,11; Ps 97,7; 135,18
42 ℘ Kap. 43,8; Mt 11,5
43 so mit LXX und Vulg.; Mas. T.: taub wie
44 d. i. ein Personenname; vielleicht bedeutet er: der Vertraute, der Gottergebene
45 o. Du hast
46 so mit zwei hebr. Handschr.; Mas. T.: du hast es nicht beachtet
47 ℘ Kap. 6,9; 48,8; Hes 33,32
48 Qu.: Dem HERRN gefiel es . . ., dass er das Gesetz groß und herrlich mache
49 ℘ 5Mo 4,6.8; Mt 5,17
50 ℘ Kap. 24,3; Jer 51,34
51 ℘ Kap. 5,29
52 ℘ 5Mo 28,33
53 ℘ 5Mo 32,29
54 ℘ Ri 2,14
55 ℘ Ps 81,12; Jer 44,10; Lk 13,34
56 so mit Qu.; Mas. T.: Da hat er die Erregung, seinen Zorn; o. . . . <in> Erregung seinen Zorn
57 ℘ Jer 5,3; 12,11