Lk 7

Zeichen und Worte Jesu: 7,1 - 9,50

Der Hauptmann von Kafarnaum: 7,1-10

1 Als Jesus diese Rede vor dem Volk beendet hatte, ging er nach Kafarnaum hinein. 1]//ESyn0812/<t>
$ŽT://ESyn0812/Nr. 85
$ŽG://ESyn0812/

2 Ein Hauptmann hatte einen Diener, der todkrank war und den er sehr schätzte.
3 Als der Hauptmann von Jesus hörte, schickte er einige von den jüdischen Ältesten zu ihm mit der Bitte, zu kommen und seinen Diener zu retten.
4 Sie gingen zu Jesus und baten ihn inständig. Sie sagten: Er verdient es, dass du seine Bitte erfüllst;
5 denn er liebt unser Volk und hat uns die Synagoge gebaut.
6 Da ging Jesus mit ihnen. Als er nicht mehr weit von dem Haus entfernt war, schickte der Hauptmann Freunde und ließ ihm sagen: Herr, bemüh dich nicht! Denn ich bin es nicht wert, dass du mein Haus betrittst.
7 Deshalb habe ich mich auch nicht für würdig gehalten, selbst zu dir zu kommen. Sprich nur ein Wort, dann muss mein Diener gesund werden.
8 Auch ich muss Befehlen gehorchen und ich habe selber Soldaten unter mir; sage ich nun zu einem: Geh!, so geht er, und zu einem andern: Komm!, so kommt er, und zu meinem Diener: Tu das!, so tut er es.
9 Jesus war erstaunt über ihn, als er das hörte. Und er wandte sich um und sagte zu den Leuten, die ihm folgten: Ich sage euch: Nicht einmal in Israel habe ich einen solchen Glauben gefunden.
10 Und als die Männer, die der Hauptmann geschickt hatte, in das Haus zurückkehrten, stellten sie fest, dass der Diener gesund war.

Die Auferweckung eines jungen Mannes in Naïn: 7,11-17

11 Einige Zeit später ging er in eine Stadt namens Naïn; seine Jünger und eine große Menschenmenge folgten ihm. 2]//ESyn0812/<t>
$ŽT://ESyn0812/Nr. 86
$ŽG://ESyn0812/

12 Als er in die Nähe des Stadttors kam, trug man gerade einen Toten heraus. Es war der einzige Sohn seiner Mutter, einer Witwe. Und viele Leute aus der Stadt begleiteten sie.
13 Als der Herr die Frau sah, hatte er Mitleid mit ihr und sagte zu ihr: Weine nicht!
14 Dann ging er zu der Bahre hin und fasste sie an. Die Träger blieben stehen und er sagte: Ich befehle dir, junger Mann: Steh auf!
15 Da richtete sich der Tote auf und begann zu sprechen und Jesus gab ihn seiner Mutter zurück. 3
16 Alle wurden von Furcht ergriffen; sie priesen Gott und sagten: Ein großer Prophet ist unter uns aufgetreten: Gott hat sich seines Volkes angenommen. 4
17 Und die Kunde davon verbreitete sich überall in Judäa und im ganzen Gebiet ringsum.

Die Frage des Täufers: 7,18-23

18 Johannes erfuhr das alles von seinen Jüngern. Da rief er zwei von ihnen zu sich, 567]//ESyn0812/<t>
$ŽT://ESyn0812/Nr. 106
$ŽG://ESyn0812/

19 schickte sie zum Herrn und ließ ihn fragen: Bist du der, der kommen soll, oder müssen wir auf einen andern warten?
20 Als die beiden Männer zu Jesus kamen, sagten sie: Johannes der Täufer hat uns zu dir geschickt und lässt dich fragen: Bist du der, der kommen soll, oder müssen wir auf einen andern warten?
21 Damals heilte Jesus viele Menschen von ihren Krankheiten und Leiden, befreite sie von bösen Geistern und schenkte vielen Blinden das Augenlicht.
22 Er antwortete den beiden: Geht und berichtet Johannes, was ihr gesehen und gehört habt: Blinde sehen wieder, Lahme gehen, und Aussätzige werden rein; Taube hören, Tote stehen auf, und den Armen wird das Evangelium verkündet. 8]//ESyn0812/<t>
$ŽT://ESyn0812/Nr. 211
$ŽG://ESyn0812/

23 Selig ist, wer an mir keinen Anstoß nimmt.

Das Urteil Jesu über den Täufer: 7,24-35

24 Als die Boten des Johannes weggegangen waren, begann Jesus zu der Menge über Johannes zu reden; er sagte: Was habt ihr denn sehen wollen, als ihr in die Wüste hinausgegangen seid? Ein Schilfrohr, das im Wind schwankt? 9]//ESyn0812/<t>
$ŽT://ESyn0812/Nr. 107
$ŽG://ESyn0812/

25 Oder was habt ihr sehen wollen, als ihr hinausgegangen seid? Einen Mann in feiner Kleidung? Leute, die vornehm gekleidet sind und üppig leben, findet man in den Palästen der Könige.
26 Oder was habt ihr sehen wollen, als ihr hinausgegangen seid? Einen Propheten? Ja, ich sage euch: Ihr habt sogar mehr gesehen als einen Propheten.

27 Er ist der, von dem es in der Schrift heißt: Ich sende meinen Boten vor dir her; /
 
er soll den Weg für dich bahnen. 10
11]//ESyn0812/<t>
$ŽT://ESyn0812/Nr. 13
$ŽG://ESyn0812/

28 Ich sage euch: Unter allen Menschen gibt es keinen größeren als Johannes; doch der Kleinste im Reich Gottes ist größer als er. 12
29 Das ganze Volk, das Johannes hörte, selbst die Zöllner, sie alle haben den Willen Gottes anerkannt und sich von Johannes taufen lassen. 13
30 Doch die Pharisäer und die Gesetzeslehrer haben den Willen Gottes missachtet und sich von Johannes nicht taufen lassen.
31 Mit wem soll ich also die Menschen dieser Generation vergleichen? Wem sind sie ähnlich? 14
32 Sie sind wie Kinder, die auf dem Marktplatz sitzen und einander zurufen: Wir haben für euch auf der Flöte (Hochzeitslieder) gespielt und ihr habt nicht getanzt; wir haben Klagelieder gesungen und ihr habt nicht geweint.
33 Johannes der Täufer ist gekommen, er isst kein Brot und trinkt keinen Wein und ihr sagt: Er ist von einem Dämon besessen. 15
34 Der Menschensohn ist gekommen, er isst und trinkt; darauf sagt ihr: Dieser Fresser und Säufer, dieser Freund der Zöllner und Sünder! 16
35 Und doch hat die Weisheit durch alle ihre Kinder Recht bekommen.

Die Begegnung Jesu mit der Sünderin: 7,36-50

36 Jesus ging in das Haus eines Pharisäers, der ihn zum Essen eingeladen hatte, und legte sich zu Tisch. 17]//ESyn0812/<t>
$ŽT://ESyn0812/Nr. 114
$ŽG://ESyn0812/

37 Als nun eine Sünderin, die in der Stadt lebte, erfuhr, dass er im Haus des Pharisäers bei Tisch war, kam sie mit einem Alabastergefäß voll wohlriechendem Öl
38 und trat von hinten an ihn heran. Dabei weinte sie und ihre Tränen fielen auf seine Füße. Sie trocknete seine Füße mit ihrem Haar, küsste sie und salbte sie mit dem Öl. 18
39 Als der Pharisäer, der ihn eingeladen hatte, das sah, dachte er: Wenn er wirklich ein Prophet wäre, müsste er wissen, was das für eine Frau ist, von der er sich berühren lässt; er wüsste, dass sie eine Sünderin ist.
40 Da wandte sich Jesus an ihn und sagte: Simon, ich möchte dir etwas sagen. Er erwiderte: Sprich, Meister!
41 (Jesus sagte:) Ein Geldverleiher hatte zwei Schuldner; der eine war ihm fünfhundert Denare schuldig, der andere fünfzig.
42 Als sie ihre Schulden nicht bezahlen konnten, erließ er sie beiden. Wer von ihnen wird ihn nun mehr lieben? 19
43 Simon antwortete: Ich nehme an, der, dem er mehr erlassen hat. Jesus sagte zu ihm: Du hast recht.
44 Dann wandte er sich der Frau zu und sagte zu Simon: Siehst du diese Frau? Als ich in dein Haus kam, hast du mir kein Wasser zum Waschen der Füße gegeben; sie aber hat ihre Tränen über meinen Füßen vergossen und sie mit ihrem Haar abgetrocknet. 20
45 Du hast mir (zur Begrüßung) keinen Kuss gegeben; sie aber hat mir, seit ich hier bin, unaufhörlich die Füße geküsst.
46 Du hast mir nicht das Haar mit Öl gesalbt; sie aber hat mir mit ihrem wohlriechenden Öl die Füße gesalbt.
47 Deshalb sage ich dir: Ihr sind ihre vielen Sünden vergeben, weil sie (mir) so viel Liebe gezeigt hat. Wem aber nur wenig vergeben wird, der zeigt auch nur wenig Liebe.
48 Dann sagte er zu ihr: Deine Sünden sind dir vergeben.
49 Da dachten die anderen Gäste: Wer ist das, dass er sogar Sünden vergibt? 21
50 Er aber sagte zu der Frau: Dein Glaube hat dir geholfen. Geh in Frieden! 22

1 ℘ (1-10) Mt 8,5-13; Joh 4,46-53 ⇨Esyn: Synopse Nr. 85
2 ℘ ⇨Esyn: Synopse Nr. 86
3 ℘ 1 Kön 17,23
4 ℘ 1,68
5 ℘ (18-23) Mt 11,2-6
6 18-23: Vgl. die Anmerkung zu Mt 11,2-6.
7 ℘ ⇨Esyn: Synopse Nr. 106
8 ℘ Jes 26,19; 29,18; 35,5f; 61,1 ⇨Esyn: Synopse Nr. 211
9 ℘ (24-35) Mt 11,7-19 ⇨Esyn: Synopse Nr. 107
10 ℘ Ex 23,20; Mal 3,1; Lk 1,76; Mk 1,2
11 ℘ ⇨Esyn: Synopse Nr. 13
12 Unter allen Menschen, wörtlich: Unter allen von einer Frau Geborenen.
13 Wörtlich: sie alle haben Gott Recht gegeben.
14 31-35: Vgl. die Anmerkung zu Mt 11,16-19.
15 ℘ 1,15
16 ℘ 5,30; 15,1f; 19,7; Mt 9,10f
17 ℘ (36-50) Mt 26,6-13; Mk 14,3-9; Joh 12,3-8 ⇨Esyn: Synopse Nr. 114
18 38f: Die Berührung durch Sünder machte unrein; vgl. die Anmerkung zu Mk 7,1-8.
19 ℘ Mt 18,27
20 Wörtlich: hast du mir kein Wasser über die Füße gegossen.
21 ℘ 5,21
22 ℘ 8,48; 18,42; Mt 9,22; Mk 5,34; 10,52