Sir 47

Die Erwählung Davids: 47,1-11

1 Nach ihm stand Natan auf, /
 
um vor David hinzutreten.

2 Wie das Fett herausgehoben ist aus dem Opferfleisch, /
 
so David aus Israel. 1

3 Er spielte mit Löwen, als wären es Ziegen, /
 
mit Bären, als wären es Schafe.

4 In seiner Jugend erschlug er den Riesen /
 
und befreite das Volk von der Schmach, indem er mit der Hand die Schleuder schwang /
 
und Goliats Hochmut zerbrach. 2

5 Denn er hatte Gott, den Höchsten, angerufen /
 
und dieser gab seiner rechten Hand Kraft, um den kampferprobten Mann niederzustrecken /
 
und die Macht seines Volkes zu mehren.

6 Darum haben ihn die Frauen besungen /
 
und ihm zugerufen: Zehntausend (erschlug er)! 3

7 Als er die Krone trug, führte er Krieg /
 
und demütigte ringsum die Feinde. Er schlug die feindlichen Philister /
 
und zerbrach ihre Macht bis heute. 4

8 Bei allen seinen Taten stimmte er Loblieder an /
 
auf Gott, den Höchsten, mit rühmenden Worten. Er liebte seinen Schöpfer von ganzem Herzen, /
 
alle Tage pries er ihn mit Liedern. 5

9 Vor dem Altar ließ er Saiteninstrumente aufstellen /
 
und schuf Psalmweisen für die Harfenbegleitung. 6

10 Den Festen verlieh er Glanz /
 
und verschönerte die Feiertage im Kreislauf des Jahres. Vom Lobgesang auf Gottes heiligen Namen /
 
hallte das Heiligtum wider schon vor dem Morgen.

11 Der Herr verzieh ihm seine Sünde /
 
und begründete seine Macht für immer. Er übergab ihm das Königsgesetz /
 
und festigte seinen Thron über Israel. 7

Die Weisheit und die Torheit Salomos: 47,12-24

12 Seinetwegen erstand ihm als Nachfolger /
 
ein weiser Sohn, der in Sicherheit leben konnte. 89

13 Salomo war König in friedlichen Tagen, /
 
Gott verschaffte ihm Ruhe ringsum. Er baute ein Haus für den Namen des Herrn /
 
und errichtete ein Heiligtum für immer. 10

14 Wie weise warst du in deiner Jugend, /
 
von Bildung strömtest du über wie der Nil.

15 Die Erde bedecktest du mit deinem Wissen, /
 
bis zur Himmelshöhe ließest du Lieder aufsteigen. 1112

16 Bis zu den fernsten Inseln gelangte dein Ruhm /
 
und man begehrte danach, dich zu hören. 13

17 Durch Lied und Sinnspruch, Rätsel und Gleichnis /
 
hast du die Völker in Staunen versetzt.

18 Du wurdest benannt nach dem Namen des Hochgeehrten, /
 
der auch über Israel ausgerufen ist. Gold hast du angehäuft wie Eisen /
 
und das Silber vermehrt wie Blei. 14

19 Doch gabst du dich den Frauen hin /
 
und ließest sie herrschen über deinen Leib. 15

20 Du hast deine Ehre befleckt /
 
und dein Ehebett entweiht. So hast du Zorn über deine Nachkommen gebracht /
 
und Klage über dein Ehelager,

21 indem das Volk unter zwei Zepter kam /
 
und aus Efraim ein abtrünniges Reich wurde. 16

22 Gott aber hat seine Huld nicht aufgegeben /
 
und keines seiner Worte unerfüllt gelassen. Er hat seinem Erwählten den Spross und Sohn nicht ausgerottet, /
 
die Nachkommen seine Freundes nicht ausgetilgt. So hat er Jakob einen Rest gelassen /
 
und David einen Wurzelspross aus ihm selbst. 17

23 Salomo entschlief in Verzweiflung /
 
und hinterließ einen starrköpfigen Sohn, reich an Torheit, arm an Einsicht: /
 
Rehabeam, der durch seinen Entschluss das Volk entzweite. Dann stand Jerobeam auf, der Sohn Nebats; /
 
sein Andenken sei ausgelöscht. Er sündigte und verführte Israel zur Sünde. /
 
Er verschuldete Efraims Fall / 1819

24 und die Vertreibung aus ihrem Land. Ihre Sünde wurde sehr groß, / 2021
25 allem Bösen gaben sie sich hin.

1 ℘ Lev 3; 1 Sam 16
2 ℘ 1 Sam 17
3 ℘ 1 Sam 18,6-8
4 ℘ 2 Sam 5,17-25
5 8-10: Sirach würdigt, wie der Chronist, David vor allem als Psalmendichter und Begründer des Gottesdienstes.
6 ℘ 1 Chr 15,16 - 16,43
7 ℘ 2 Sam 12,1-14; 7,12-16
8 ℘ 1 Kön 5,5
9 12a: Seinetwegen: deutet an, dass der Glanz Salomos auf die Verdienste Davids zurückzuführen ist.
10 ℘ 1 Kön 6
11 ℘ 1 Kön 5,12-14
12 Text unsicher; G: Deine Seele bedeckte die Erde und du hast sie angefüllt mit Rätselsprüchen.
13 16b: Nach S; G: und du wurdest geliebt in deinem Frieden.
14 ℘ 2 Sam 12,25; 1 Kön 10,14-29
15 ℘ 1 Kön 11,1-10
16 ℘ 1 Kön 11,11; 12,16-20
17 22c: Der Erwählte ist David.
18 ℘ 1 Kön 12,13-19.26-33
19 Text zum Teil unsicher und mit späteren Erweiterungen.
20 ℘ 2 Kön 17,21-23
21 G hat die Zeilen umgestellt.